современный английский язык (неофициальные термины лексикона)
Mac-nazi — человек, помешанный на продукции компании Apple.
Gynecobibliophobia — ненависть к женщинам-писателям.
Christmas creep — феномен, при котором празднование рождества с каждым годом начинается все раньше.
Menoporshe — (от «менопауза» и Porshe) — страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с молодыми девушками.
Football widow — женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужа временно умершим.
Hatriotism — чувство ненависти к людям или явлениям, на которые указывает власть.
Brandalism — завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.
PT - Permanent tourist — перманентные туристы, задерживающиеся в стране только на тот срок, который позволяет им считаться нерезидентами, а значит, не платить налоги, не проходить воинскую службу и т.д.
Wikiality — явление, существование которого подтверждено большим количеством ссылок на него в интернете.
gaydar — умение быстро отличить гомосексуалиста от гетеросексуала.
Stage-phoning — попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.
Bioaccessory — человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Refrigerator rights — синоним очень близких отношений: в буквальном смысле, право залезть в холодильник без спроса.
Presenteeism — чувство вины, возникающее у отлучившегося из офиса работника, пусть даже по причине болезни.
Stealth-bag — сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни ее цену, ни фирму-изготовителя, ни образ потенциального владельца.
Oprahization — возросшая тенденция исповедоваться на людях, чему немало способствовало шоу Опры Уинфри.
Quarter life crisis — состояние, в которое впадают только что окончившие учебу молодые люди при столкновении с внешним миром.
Catch and release — покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.
Climate porn — взволнованная и экспрессивная риторика, использующаяся при описании климатических изменений на планете.
Table queen — человек, требующий от официантов пересадить его/ее, когда в ресторане освобождается лучший столик.
Playlistism — дискриминация по признаку музыкальных пристрастий.
Bobo — сокращение от bourgeois и bohemian — человек, который с одной стороны успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой — позиционирует себя как представителя контркультуры , то есть носит определенную одежду и слушает определенную музыку.
Proletarian drift — процесс осваивания рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.
Closet music — музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.
Conversational puma — человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами «Да, я знаю!», «Я всегда это говорил!», что делает беседу крайне затруднительной.
Cinematherapy — то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в
магазинах, а в кинотеатрах.
Shoclog — блог, который ведется с расчетом шокировать читаталей.
Password fatigue — психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей.
Girlfriend button — кнопка «пауза» на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружкам хочется поговорить.
Frakenfood — еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов